taivas keskellämme tapahtuma "Det är lätt att bo i Finland"

sähköasennus espoon keskus Immateriellt. Fang Hu gillar att undervisa för att det är något som inte tär på naturresurserna. – Det påverkar folks sinnen.brinckmannstraße düsseldorf wohnheim Bild: Mira Strandberg

tekemistä helsinki keskusta Kinesiska gruppreseturister kan sällan engelska. Det är inget problem för hotellet i Sjundeå, där ortsbon Fang Hu rycker in som tolk.

moottoripyörällä ranskan alpeille Mängden kinesiska turister i Finland har ökat de senaste åren som en följd av ett samarbete mellan Finland och Kina kring turism. Ökningen har också märkts av i Sjundeå, där hotellet redan i fjol hade många kinesiska grupper på besök. Eftersom gruppresenärerna oftast är 50-60 år gamla hör de inte till den generation som lärt sig engelska. Alltså behöver hotellet hjälp.

kärpät naiset facebook – Min huvudsakliga uppgift är att ta emot turisterna. I somras kom det mycket kineser hit, säger Fang Hu.

samsung käynnistys vikasietotilassa Hon tror att den större mängden kinesiska turister beror på att gruppresorna från Kina har olika fokus under olika perioder. Tidigare har gruppresorna gått till Sydostasien, södra Europa och USA. Nu är det Nordens tur.

dégénérescence cortico basale causes – I Finland finns det ren luft, tystnad och natur som vi inte har i dagligt kinesiskt stadsliv. Också vinteraktiviteter och norrsken är sådant som lockar kineser, tror Fang Hu.

ständige übelkeit nach essen ursache Gifte sig i Vietnam

ibrahim tatlises mavişim indir Själv har hon inte kommit till Finland som turist. Hon har bott i Finland sedan 2014, då hon flyttade hit med sin finska man guzik rzeszów forum Timo Räsänen som hon hade träffat i Kambodja.

mihin tehdä valitus opettajasta – Jag kommer från Hunan i södra Kina och flyttade sedan till Guangzhou nära Hong Kong. Jobbet förde mig till Ho Chi Minh-staden i Vietnam, och när jag åkte till Cambodja på semester träffade jag Timo i Angkor Wat. Vi blev vänner, säger hon.

joonaanmäen valaat arvostelu Förhållandet utvecklades och paret gifte sig i Vietnam innan flytten till Finland. Mottagandet var gott, säger Fang Hu, och fortfarande är hon imponerad över hur väl allting fungerar här.

arvonlisävero metsän myynnistä – Samhället tog väl hand om mig och jag fick tillgång till alla tjänster som finländare har tillgång till, plus lite extra för att jag skulle integreras i samhället. Det är mycket lätt att bo här, det finns regler för allting och processerna är desamma för alla. Jag kan lita på allting och behöver inte oroa mig för om jag blir förd bakom ljuset, säger hon.

lumppukeräys 2015 pori En annan stor skillnad till Kina är tystnaden.

ernährung für jüngere haut – När du tittar ut genom fönstret och ser dig omkring ser du ingen. Det händer inte i Kina. Där är folk alltid ute.

esa kaartamo näillä main Förtjust i sitt jobb

vértes volán tatabánya pénztár nyitvatartás En stötesten är finska språket, som hon inte har lärt sig så bra som hon skulle önska. Behovet är inte heller akut eftersom de flesta hon möter kan engelska. Dessutom:

osakeyhtiön veroilmoituksen allekirjoittaminen – Det är jättesvårt!

näköhäiriöt ja niska I stället satsar hon på att lära finländare kinesiska. Hon undervisar i kinesiska på medborgarinstitutet i Kyrkslätt och har också lagt ut anmälan på Facebook om att hon tar emot privatelever i Sjundeå. Till hennes stora förvåning har språket inte varit så svårt för finländare att lära sig som hon hade tänkt.

odvar z lněného semínka v těhotenství – Kinesiskan är ett ganska enkelt språk. Det ser skrämmande ut när man ser tecknen men när jag förklarar logiken kan de studerande lära sig att se vilken del av tecknen som är betydelsebärande och vilken del som bär på uttalet. När man vänjer sig vid strukturen är det mycket enkelt, säger Fang Hu och tar fram läroboken för att förklara vad hon menar.

ständige übelkeit beim essen – Språket är ett fönster in till en kultur. Det är bra att känna till olika kulturer, det öppnar folks sinne och syn på världen.

istanbul haritası google Responsen hon fått av de studerande tyder på att hon är bra på det hon gör.

garaż blaszany otynkowany allegro – Jag gillar att undervisa kinesiska. Jag hade inte förväntat mig att jag skulle göra det men jag är helförtjust i jobbet. Jag gillar hela processen från att jag skapar mina lektioner till att överföra dem till andra människor. Det är personligt och det skapar en kontakt. Det tycker jag om, säger hon.

königstedtin kartano kartta För just känslan av kontakt och samhörighet med andra är något Fang Hu saknar. Här är folk mera reserverade än i Kina, där man enligt henne är mer avslappnade i sällskap av andra.

frédéric guilbert transfermarkt – När vi är arga är vi det inför andra människor, när vi är ledsna gråter vi inför andra. Vi är emotionellt förbundna med varandra. Här är det inte så, här beter sig folk i allmänhet korrekt med andra. Det skapar ett avstånd mellan människor. Jag saknar känslan av samhörighet som finns i Kina.

organigramme française de mécanique douvrin – Samhörighet, en kontakt med andra hör till mina kärnvärden. Jag behöver det för att ha ett meningsfullt liv. Utan det är vi isolerade utan mening.

skróty nazw miesięcy po niemiecku Finns det något annat du saknar?

pitkäkarvainen collie sairaudet – Jag saknar sommaren. Och maten!